-
1 преступление и наказание
ngener. schuld en boete -
2 наказание
с.его не пустили гулять в наказание за непослушание — non lo fecero uscire per punirlo per la disubbidienzaзаслуженное наказание — una punizione meritata; una giusta punizioneподвергать наказанию — infliggere una pena2) адм. sanzione f••наказание мне с ним — è un vero martirio!; che croce!что за наказание!, наказание ты мое! — quanto mi fai penare!Ф. Достоевский. "Преступление и наказание" — F. Dostoevskij "Delitto e castigo" -
3 наказание
с.punición f; castigo m ( за проступок); pena f ( за преступление); corrección f ( исправительная мера); catatán m ( Чили)вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital, pena de muerteтеле́сное наказа́ние — castigo corporalприме́рное наказа́ние — castigo ejemplarпозо́рное наказа́ние — castigo infamante (afrentoso)освободи́ть от наказа́ния — condonar la penaотмени́ть наказа́ние — levantar el castigoуложе́ние о наказа́ниях юр. — código penal••что за наказа́ние!, вот наказа́ние!, про́сто наказа́ние!, су́щее наказа́ние! — ¡vaya un castigo!, ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!не сын, а наказа́ние бо́жье — ese hijo es su castigo de Dios -
4 crime and punishment
-
5 noxa
ae f. [ noceo ]1) вред, ущербnoxae (dat.) esse alicui Sl быть — во вред кому-л.2) вина, проступок, преступлениеin noxā esse Ter, L (comprehendi Cs) — быть виноватым3) наказание, караmerēre noxam L — заслужить наказание, т. е. совершить преступление -
6 delitto
m.1.1) преступление (n.); (omicidio) убийство (n.)corpo del delitto — улика (f.)
arma del delitto — оружие, с помощью которого было совершено убийство
il delitto perfetto non esiste — преступлений, не оставляющих следов, не бывает
sarebbe un delitto lasciarsi sfuggire un'occasione simile! — грешно (разве можно) упускать такую возможность!
2.•◆
delitto d'onore — кровная месть"Delitto e castigo" — "Преступление и наказание"
-
7 pena grave
сущ.юр. наказание за тяжкое преступление, строгое наказание, суровое наказание -
8 Schuld
f =, -en1) долг (денежный и т. п.); обязательствоeine Schuld abtragen ( abwickeln, tilgen, bezahlen) — уплачивать долг; погашать ( ликвидировать) задолженностьeine Schuld einklagen — подать в суд (на кого-л.) за неуплату долгаj-m die Schuld erlassen ( schenken) — освободить кого-л. от уплаты долга; простить кому-л. долгer hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf ≈ он в долгу как в шелкуin Schulden geraten, sich in Schulden stürzen — наделать долгов; влезть в долгиich bin ( ich stehe) (tief) in Ihrer Schuld — я ваш ( большой) должник, я перед вами в (большом) долгу; я вам бесконечно обязан2) тк. sg винаdie Schuld fällt auf ihn ( liegt bei ihm) — это его вина, он виноватSchuld und Sühne — преступление и наказаниеseine Schuld eingestehen ( bekennen, anerkennen) — признать свою вину, признать себя виновнымj-m die Schuld geben — винить кого-л.; приписывать кому-л. винуeine Schuld auf sich laden — провиниться; отягчить свою совесть винойj-m seine Schuld zuschieben( in die Schuhe schieben) — сваливать свою вину на кого-л.ich bin mir keiner Schuld bewußt — я не считаю себя виновным, я не знаю, чем я мог провиниться; я не чувствую за собой вины -
9 schuld en boete
сущ. -
10 on a beau dire
On a beau dire: "Crime et Châtiment" est un plaidoyer pour Raskolnikof, comme le "Rouge et le Noir" est un plaidoyer pour Julien Sorel, comme "Adolphe" est un plaidoyer pour Benjamin Constant. (A. Wurmser, Un Homme vient au monde.) — Напрасно говорят, что "Преступление и наказание" - это речь в защиту Раскольникова, так же как "Красное и Черное" - выступление в защиту Жюльена Сореля, а "Адольф" - в защиту Бенжамена Констана.
-
11 Crime et Châtiment
сущ.лит. "Преступление и наказание" (роман Ф.М.Достоевского)Французско-русский универсальный словарь > Crime et Châtiment
-
12 Crime et châtiment
сущ.кино. Преступление и наказание (фильм, Россия)Французско-русский универсальный словарь > Crime et châtiment
-
13 Schuld und Sühne
сущ. -
14 er las den Roman Schuld und Sühne von Dostojewski
мест.высок. он читал роман Достоевского "Преступление и наказание"Универсальный немецко-русский словарь > er las den Roman Schuld und Sühne von Dostojewski
-
15 protagonista
m. e f. (anche fig.)главный герой; героиня (f.)Raskol'nikov è il protagonista di "Delitto e castigo" di Dostoevskij — Раскольников - герой романа Достоевского "Преступление и наказание"
i protagonisti di un incidente sono finiti in ospedale — всех, кто попал в аварию, увезли в больницу
l'ex pubblico ministero è diventato protagonista della vita politica italiana — бывший прокурор занял видное место в политической жизни Италии
-
16 punishment for subsequent offence
Англо-русский экономический словарь > punishment for subsequent offence
-
17 pena común
-
18 poena
наказание a) штраф за преступление, нарушение общественного порядка (tit. D. 48, 19. C. 9, 47. cf. 1. 131 D. 50, 16);poenae certae singulorum (1. 244 eod. 1. 41 D. 48, 19. 1. 42 eod. 1. 1 § 9 D. 37, 4);
poenae servus s. serva (§ 3 I. 1, 12. 1. 7 D. 1, 6. 1. 6 § 6 D. 28, 3. 1. 25 § 3 D. 29, 2. 1. 1 § 4. 1. 2 § 3 D. 38, 17. l. 8 pr. D. 40, 1. 1. 8 § 8. 11. 12. 1. 12. 17. 36 D. 48, 19);
servitus poenae (1. 1 § 1 D. 48, 23);
b) пеня, имущественный убыток, денежное взыскание, как следствие нарушения частных прав и интересов (§ 18 I. 4, 6);
rei restituendae gratia, напр. poenae nomine dari actionem (1. 25 § 1 D. 42, 8. 1. 12 § 1 D. 29, 4);
meram p. continere (1. 1 § 4 D. 2, 3. 1. 2 § 2 D. 27, 3. 1. 14 § 11 D. 4, 2. 1. 16 § 2 eod. 1. 11 § 2 D. 9, 2);
cp. Gai. III. 189 - 191. IV. 4. 14. 111;
c) денежный штраф, имущественный убыток, который кт-лб. принимает на себя по добровольному соглашению на тот случай, если он не исполнит надлежащим образом известного действия или обязательства, poenae nomine dari stipulari (1. 40 D. 12, 1);
cum poena - sine p. deberi (1. 4 D. 46 3. 1. 16 D. 2, 15. 1. 24 D. 5, 3. 1. 1 § 3 D. 2, 10. 1. 9 § 1 D. 2, 11. 1. 10 § 1 eod. 1. 5 § 4 D. 45, 1. 1. 68 eod. 1. 5 § 3. 1. 90 eod. cf. 1. 44 D. 22, 1. 1. 15 C. 4, 32. 1. 22 eod. 1. 1 § 2 D. 42, 7. 1. 13 D. 3, 5);
poenae committendae actio (1. 1 eod.);
d) денежный штраф, определенный в завещательных распоряжениях с целью обеспечить осуществление и исполнение известного условия: poenae nomine s. causa legari, relinqui, adimi etc. (§ 36 I. 2, 20. tit. D. 34, 6. C. 6, 41).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > poena
-
19 penalty of crime
наказание ( в особенности в виде штрафа) за совершённое преступление -
20 punishment
ˈpʌnɪʃmənt сущ.
1) а) кара, наказание to administer punishment to ≈ применять наказание to escape punishment ≈ избежать наказания, остаться безнаказанным to impose, inflict punishment on ≈ нанести поражение кому-л. to mete out punishment to ≈ определять наказание to suffer, take punishment ≈ покорно принимать наказание capital punishment ≈ смертная казнь, высшая мера наказания cruel, harsh, severe punishment ≈ строгое, суровое наказание light punishment, mild punishment ≈ мягкое, нестрогое наказание corporal punishment ≈ телесное наказание cruel and unusual punishment ≈ пытка или наказание, несоразмерные тяжести преступления just punishment ≈ заслуженная кара, заслуженное наказание summary punishment ≈ дисциплинарное взыскание Syn: penalty, nuisance б) воен. взыскание
2) а) разг. жестокое обращение, грубое обращение ( с кем-л., с чем-л.) б) разг. неаккуратная эксплуатация( оборудования, приборов и т.д.) наказание;
взыскание - capital * смертная казнь - corporal * телесное наказание - summary * (военное) дисциплинарное взыскание - men under * лица, получившие взыскание - to inflict a * upon smb. наложить взыскание на кого-л. - to be brought to * for one's crimes понести наказание за преступления (разговорное) грубое, суровое обращение - to inflict severe * on a team нанести сокрушительное поражение команде;
разделать команду под орех - the engine can withstand a lot of * это очень надежный двигатель;
этот двигатель выдерживает самое варварское обращение - man who can stand /take/ * боксер, хорошо держащий удар( разговорное) урон, повреждение - to receive * получить повреждение (военное) сильное воздействие, интенсивный огонь, обстрел additional ~ дополнительное наказание administrative ~ административное взыскание become liable to ~ подлежать наказанию combined ~ комбинированное наказание disciplinary ~ дисциплинарное наказание humiliating ~ унизительное наказание incur ~ подвергаться наказанию minimum ~ минимальное наказание mitigate a ~ смягчать наказание punishment воен. взыскание ~ взыскание ~ наказание ~ разг. суровое или грубое обращение ~ for subsequent offence наказание за вновь совершенное преступление ~ for subsequent offence наказание за последующее преступление ~ to compel performance of duty административный штраф statutory ~ наказание по закону statutory ~ наказание по статутному правуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > punishment
См. также в других словарях:
Преступление и наказание — Обложка из … Википедия
ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ — Роман Ф.М. Достоевского*. Написан в 1865– 1866 гг., опубликован в 1866 г. Написанный в жанре психологического детектива, роман отражает жизнь современной писателю России. В «Преступлении и наказании» Достоевский исследует жизнь бедных людей… … Лингвострановедческий словарь
Преступление и наказание (роман) — Преступление и наказание Преступление и наказание Жанр: Роман Автор: Достоевский, Фёдор Михайлович Язык оригинала: русский Год написания … Википедия
Преступление и наказание (фильм) — Преступление и наказание: Преступление и наказание (фильм, 1913) Россия, 1913, первая экранизация романа Ф. М. Достоевского; Преступление и наказание (фильм, 1940) СССР, 1940, экранизации комедии М. М. Зощенко; Преступление и наказание… … Википедия
Преступление и наказание (телесериал) — Преступление и наказание Жанр драма Продюсер Андрей Сигле Режиссёр Дмитрий Светозаров Сценарист Михаил Смоляницкий В главных ролях Влад … Википедия
Преступление и наказание (манга) — Преступление и наказание … Википедия
Преступление и наказание (телесериал, 2007) — Преступление и наказание Жанр … Википедия
Преступление и наказание (фильм, 2007) — Преступление и наказание Жанр драма Режиссёр Дмитрий Светозаров Сценарист Михаил Смоляницкий В главных ролях Владимир Кошевой Андрей Панин Александр Балуев Елена Яковлева Юрий Кузнецов Страна Россия … Википедия
Преступление и наказание (фильм — Преступление и наказание (фильм, 1956) Преступление и наказание Crime Et Chatiment Жанр драма Режиссёр Жорж Лампин В главных ролях Жан Габен Ма … Википедия
Преступление и наказание (фильм, 1956) — Преступление и наказание Crime Et Chatiment … Википедия
ПРЕСТУПЛЕНИЕ КНЯЖНЫ ШИРВАНСКОЙ ("Преступление и наказание") — «ПРЕСТУПЛЕНИЕ КНЯЖНЫ ШИРВАНСКОЙ («Преступление и наказание»)», СССР, Госкинпром Грузии, 1926, ч/б, 65 мин. Приключенческий фильм Третий фильм, продолжающий историю героических приключений «красных дьяволят».Действие этого фильма происходит в Баку … Энциклопедия кино